GNOME 2.20 100% traduzido para o Português Brasileiro!

Tenho o grande prazer de anunciar que o GNOME 2.20 está 100% traduzido para o Português Brasileiro! O trabalho realizado por vários colaboradores (o Vladimir Melo escreveu mais cedo sobre o assunto e tem uma lista com o nome de todos) nestes últimos meses tornará possível, pela segunda vez consecutiva, que qualquer usuário do GNOME, não importa sua distribuição de GNU/Linux, tenha uma interface completamente traduzida!

GNOME 2.19.6 onForesight

Com o lançamento oficial marcado para os próximos dias, algumas distribuições já possuem a versão em desenvolvimento (como o Ubuntu Gutsy e Foresight Linux, por exemplo), o que tornou meu trabalho um pouco mais fácil de testar. A próxima vez que eu atualizar meu sistema, já terei tudo na versão final.

Uma novidade seria a interface consolidada para personalizar o seu sistema, ou o look and feel, como pode ser visto na captura de tela acima (as abas estão em inglês mas somente porque as traduções não estavam ainda 100%).

eog

Outra novidade bacana é a barra inferior de navegação do Eye of GNOME, ou eog. Tenho o F-Spot instalado no meu sistema, mas quando estou querendo somente navegar por minhas fotos, o eog é exatamente o que o médico recomendou! :) Claro que existem outras novidades, mas não vou estragar a surpresa! :)

Gostaria então de parabenizar a todos os voluntários que ajudaram neste ciclo de traduções, e aos 3 responsáveis por revisar e enviar todas as traduções diretamente ao repositório oficial do GNOME: Leonardo, Raphael, e Jonh! Eu especialmente quero agradecer a todos os meus amigos da equipe Brasileira de traduções do Ubuntu por terem me apoiado neste processo, mostrando mais uma vez que nossa prioridade é a tradução do software livre, não importa qual a sua distribuição! Ao enviarmos nossas traduções diretamente ao GNOME, estamos ajudando a todas pessoas que usam seu sistema em nosso idioma!

Tags
comments powered by Disqus