Post Entries
How to make a dad proud?
Jul 20, 2007Start them young! :)
Você sabe que está usando muito o Vim quando\...
Jul 20, 2007… você aperta a tecla ESC depois de preencher um formulário na web!
Eu realmente comecei a usar o Vim em tempo integral quando comecei a trabalhar na rPath em outubro do ano passado. De vez em quando eu aprendo um truque novo e resolvi compartilhá-los aqui com vocês, e ao mesmo tempo mantê-los em um lugar que eu possa sempre pesquisar (o famoso “matar 2 pássaros com uma pedrada só!
You know you\'re using too much Vi when\...
Jul 19, 2007… you press ESC after filling out web forms!
I really started using Vim full-time when I started working at rPath last October. Every now and then I learn a new trick and I figured I’d share them here, as well as make sure I can always search for them later (talk about killing 2 birds with a stone!).
The first one if is for those times you want to make a generic search and replace action on a file you’re working on.
MIA / POW
Jul 17, 2007That is, Missing In Action / Prisoner Of WORK! Here at rPath we work based on iteration periods that could vary between 4 - 6 weeks. During these periods, we are all assigned (or loaded as we say) several hours of issues to work on plus whatever may come up during the course of the iteration. Decided to tackle all my issues without any disturbance, I took the plunge and have completely immersed myself in lots of python, javascript, and you name it!
Atualizações para o Nokia N800 e Dica \#1
Jul 06, 2007Hoje foi anunciado o lançamento da antecipada atualização do Internet Tablet OS 2007 edition, que inclui suporte para o Skype. plug-in para navegadores Adobe® Flash® 9, melhorias no uso online e suporte para cartões de memória de até 8 GB. Também um pouco de “perfumaria” incluÃdo neste lançamento! :)
Instruções sobre como atualizar seu sistema pode ser encontrado aqui, mas vou quebrar teu galho e te dar uma solução mais simples e mastigada.
GNOME Foundation Member
Jul 06, 2007I was extremely pleased to see my application for the GNOME Foundation approved. I have spent the last 9 months working very closely with the localization teams, making sure all work being done by the Ubuntu Brazilian team is submitted upstream first for all GNOME packages! I’ve also been very vocal about a unified Brazilian localization team, completely distro independent.
I want to thank all of those who put in a good word for me.
Membro da Fundação GNOME
Jul 06, 2007Fiquei extremamente feliz de ter meu pedido de entrada na GNOME Foundation aprovado. Eu passei os últimos 9 meses trabalhando junto às equipes de localização, certificando que todo o trabalho feito pela equipe de tradutores Brasileiros do Ubuntu é enviado e aprovado primeiro pela equipe do GNOME Brasil! Eu também tenho sido muito ativo na advocacia de uma equipe de localização Brasileira unificada, independente de distribuição.
Aproveito a deixa para lembrar os novos leitores deste blog para escutarem o primeiro episódio do Foocast, onde eu falo um pouco mais sobre esse ideal.